2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΠΗΡΕΙΑ, ἐπηρεια

EPĒREIA, epēreia

Sounds Like: ep-ay-REH-yah

Translations: insult, abuse, despiteful treatment, a despiteful act, a malicious act

From the root: ἘΠΗΡΕΙΑ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers to malicious or despiteful treatment, often involving insult, abuse, or slander. It describes an act or attitude of hostility and contempt, usually directed at someone with the intent to harm or humiliate them. It can be used to describe the act of slandering someone or treating them with contempt.

Inflection: Singular, Nominative, Feminine

Strong’s number: G1900 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

No other words from the same root, ἘΠΗΡΕΙΑ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.