ἘΠΙΒΑΘΡΑΙΣΓΕΦΥΡΩΣΑΝΤΕΣ, ἐπιβαθραισγεφυρωσαντες
EPIBATHRAISGEPHYRŌSANTES, epibathraisgephyrōsantes
Sounds Like: eh-pee-BAH-thrais-geh-fyoo-ROH-san-tes
Translations: having bridged with gangways, having built bridges with steps, having constructed bridges with landing-places
From the root: ΕΠΙΒΑΘΡΑ, ΓΕΦΥΡΟΩ
Part of Speech: Participle
Explanation: This is a compound word formed from the noun 'epibathra' (meaning 'something to step on, a gangway, a landing-place') and the verb 'gephyroo' (meaning 'to bridge, to make a bridge'). The word describes the action of having built or constructed bridges using gangways or steps. It implies the use of specific structures for crossing, such as ramps or landing platforms, as part of the bridging process.
Inflection: Aorist Active Participle, Nominative Plural, Masculine (from ΓΕΦΥΡΩΣΑΝΤΕΣ) combined with Dative Plural, Feminine (from ἘΠΙΒΑΘΡΑΙΣ)
Strong’s numbers: G1902 (Lookup on BibleHub), G1079 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Seven — 9:14
From the same root
No other words from the same root, ΕΠΙΒΑΘΡΑ, ΓΕΦΥΡΟΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.