2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΠΙΔΕΙΚΝΥΩ, ἐπιδεικνυω

EPIDEIKNYŌ, epideiknyō

Sounds Like: ep-ee-DEIK-noo-oh

Translations: show, display, point out, demonstrate, prove, exhibit

From the root: ἘΠΙΔΕΙΚΝΥΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This verb means to show, display, or point out something. It can also mean to demonstrate or prove a point. It is a compound word formed from the preposition ἐπί (epi), meaning 'upon' or 'to', and the verb δεικνύω (deiknyo), meaning 'to show' or 'to point out'. It is used to indicate the act of making something visible or evident to others.

Inflection: Present, Active, Indicative, First Person Singular

Strong’s number: G1925 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ἘΠΙΔΕΙΚΝΥΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.