2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΠΙΔΟΝΤΕΣ, ἐπιδοντες

EPIDONTES, epidontes

Sounds Like: eh-pee-DON-tes

Translations: having given, having delivered, having handed over, having presented, having yielded, having surrendered

From the root: ΕΠΙΔΙΔΩΜΙ

Part of Speech: Verb, Participle

Explanation: This word is a participle derived from the verb 'epididomi', meaning 'to give over' or 'to hand over'. It describes an action that has been completed, often implying a transfer of something, such as documents, a message, or even oneself in surrender. It can be used in various contexts to indicate the act of presenting or delivering something.

Inflection: Aorist Active Participle, Nominative, Masculine, Plural

Strong’s number: G1929 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews
Swete's Recension of the Greek Septuagint
Tischendorf's Greek New Testament

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΠΙΔΙΔΩΜΙ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ἘΠΕΔΙΔΟΝΤΟ — were given, were delivered, were handed over, were presented, were surrendered, were yielded
  • ἘΠΕΔΙΔΟΣΑΝ — they were giving over, they were delivering, they were surrendering, they were entrusting
  • ἘΠΕΔΙΔΟΥ — was giving over, was delivering, was handing over, was offering, was entrusting
  • ἘΠΕΔΟΘΗ — was given, was delivered, was handed over, was presented
  • ἘΠΕΔΟΣΑΝ — they gave, they delivered, they surrendered, they yielded, they committed, they entrusted
  • ἘΠΕΔΩΚΑ — I gave over, I delivered, I surrendered, I committed
  • ἘΠΕΔΩΚΑΝ — they delivered, they gave over, they handed over, they presented
  • ἘΠΕΔΩΚΕΝ — gave over, delivered, handed over, entrusted, yielded, surrendered
  • ἘΠΙΔΕΔΟΜΕΝΟΙ — given over, delivered, entrusted, handed over, yielded, surrendered
  • ἘΠΙΔΕΔΩΚΟΤΑΣ — having given, having delivered, having handed over, having yielded, having surrendered
  • ἘΠΙΔΕΔΩΚΟΤΕΣ — having given over, having delivered, having surrendered, having yielded, having committed
  • ἘΠΙΔΕΔΩΚΩΣ — having given over, having delivered, having surrendered, having entrusted
  • ἘΠΙΔΙΔΟΝΑΙ — to give, to give over, to hand over, to deliver, to surrender, to yield, to commit, to entrust, to increase, to advance, to grow
  • ἘΠΙΔΙΔΟΝΤΩΝ — giving, delivering, handing over, yielding, increasing, advancing
  • ἘΠΙΔΙΔΟΥΣ — giving over, handing over, delivering, yielding, increasing, advancing, a giving over, a handing over, a delivering, a yielding, an increasing, an advancing
  • ἘΠΙΔΙΔΩΣΙΝ — give, deliver, hand over, give up, yield, surrender, present, offer
  • ἘΠΙΔΟΙΕΝ — they might give, they might hand over, they might surrender, they might commit, they might entrust, they might yield, they might grant, they might allow
  • ἘΠΙΔΟΝΤΟΣ — of having given, of having handed over, of having committed, of having entrusted, of having delivered, of having yielded, of having presented, of having offered
  • ἘΠΙΔΟΤΕ — give, hand over, deliver, grant, entrust
  • ἘΠΙΔΟΥΝΑΙ — to give, to deliver, to hand over, to present, to grant, to add
  • ἘΠΙΔΟΥΣ — having given, having handed over, having delivered, having yielded, having advanced, having increased
  • ἘΠΙΔΩΜΕΝ — let us give over, let us commit, let us surrender, let us give up
  • ἘΠΙΔΩΣΕΙ — will give, will deliver, will hand over, will surrender, will devote, will increase, will advance
  • ἘΠΙΔΩΣΕΙΝ — to give, to deliver, to hand over, to give in addition, to increase, to advance, to make progress
  • ἘΠΙΔΩΣΩ — I will give over, I will hand over, I will deliver, I will surrender, I will devote myself
  • ΕΠΕΔΙΔΟΣΑΝ — they were delivering, they were giving, they were handing over, they were presenting, they were yielding
  • ΕΠΕΔΙΔΟΥ — was giving, was handing over, was delivering, was presenting, was offering, was yielding
  • ΕΠΕΔΙΔΟΥΝ — they were giving, they were delivering, they were handing over, they were presenting, they were yielding, they were surrendering
  • ΕΠΕΔΟΘΗ — it was given, it was delivered, it was handed over, it was presented
  • ΕΠΕΔΩΚΑ — I gave, I delivered, I handed over, I offered, I presented
  • ΕΠΕΔΩΚΑΝ — they delivered, they handed over, they gave, they presented
  • ΕΠΕΔΩΚΕΝ — he gave, he delivered, he handed over, he presented, he offered, he yielded
  • ΕΠΕΔΩΚΟΤΕΣ — having given over, having delivered, having handed over
  • ΕΠΙΔΕΔΩΚΟΤΑΣ — having given, having delivered, having committed, having entrusted
  • ΕΠΙΔΙΔΟΥΣ — giving over, delivering, handing over, presenting, entrusting, yielding, surrendering
  • ΕΠΙΔΙΔΩΜΙ — give over, deliver, hand over, present, yield, entrust
  • ΕΠΙΔΟΝΤΟΣ — of giving, of handing over, of delivering, of entrusting, of bestowing, of yielding
  • ΕΠΙΔΩΣ — give, deliver, hand over, give up, surrender, present, grant, bestow, increase, advance, make progress
  • ΕΠΙΔΩΣΕΙ — will give, will deliver, will hand over, will commit, will increase, will advance, will make progress
  • ΕΠΙΔΩΣΩ — I will give, I will deliver, I will hand over, I will surrender, I will devote myself

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.