2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΠΙΚΑΛΟΥΝΤΑΙΔΕ, ἐπικαλουνταιδε

EPIKALOUNTAIDE, epikalountaide

Sounds Like: eh-pee-kah-LOON-teh-deh

Translations: they call upon, they appeal to, they invoke, they name, but they call upon, and they call upon

From the root: ΕΠΙΚΑΛΕΩ, ΔΕ

Part of Speech: Verb, Conjunction

Explanation: This is a compound word formed by the verb 'epikaleō' and the postpositive particle 'de'. The verb 'epikaleō' means to call upon, appeal to, invoke, or name. The particle 'de' typically means 'but' or 'and', often indicating a slight contrast or continuation. So, the combined word means 'they call upon' or 'they appeal to', with the added nuance of 'but' or 'and' depending on the context. It describes an action of a group of people calling upon someone or something.

Inflection: Present, Middle/Passive, Indicative, 3rd Person Plural (for ἘΠΙΚΑΛΟΥΝΤΑΙ); Does not inflect (for ΔΕ)

Strong’s numbers: G1941 (Lookup on BibleHub), G1161 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΕΠΙΚΑΛΕΩ, ΔΕ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.