2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΠΙΡΑΠΤΕΙ, ἐπιραπτει

EPIRAPTEI, epiraptei

Sounds Like: ep-ee-RAP-tei

Translations: sews on, patches on

From the root: ἘΠΙΡΑΠΤΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This is a compound verb formed from the preposition 'ἐπί' (on, upon) and the verb 'ράπτω' (to sew). It means to sew something onto something else, or to patch something. It is used to describe the action of attaching one piece of fabric or material to another by sewing.

Inflection: Third Person, Singular, Present, Indicative, Active

Strong’s number: G2000 (Lookup on BibleHub)


Instances

Tischendorf's Greek New Testament

From the same root

No other words from the same root, ἘΠΙΡΑΠΤΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.