2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΠΙΣΥΣΤΑΣΕΩΣ, ἐπισυστασεως

EPISYSTASEŌS, episystaseōs

Sounds Like: ep-ee-SOO-stas-eh-ose

Translations: of a conspiracy, of a tumult, of an insurrection, of a crowd, of a gathering, of pressure, of anxiety

From the root: ΕΠΙΣΥΣΤΑΣΙΣ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers to a gathering or assembly, often with a negative connotation, implying a tumultuous crowd, a conspiracy, or an insurrection. It can also denote pressure or anxiety. It is a compound word formed from the preposition ἐπί (upon, over) and σύστασις (a standing together, a composition).

Inflection: Singular, Genitive, Feminine

Strong’s number: G1991 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Against Apion

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΠΙΣΥΣΤΑΣΙΣ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ἘΠΙΣΥΣΤΑΣΕΙ — (to) a concourse, (to) a gathering, (to) a crowd, (to) a conspiracy, (to) a tumultuous assembly, (to) a hostile gathering
  • ἘΠΙΣΥΣΤΑΣΗΣ — of a concourse, of a gathering, of a crowd, of a throng, of a conspiracy, of an insurrection, of pressure, of urgency
  • ἘΠΙΣΥΣΤΑΣΙΣ — a concourse, a gathering, a crowd, a throng, a conspiracy, a tumult, a mob, a collection, a combination, a standing together, a standing upon
  • ΕΠΙΣΥΣΤΑ — a concourse, a crowd, a throng, a pressing together, a pressing business, a pressing care
  • ΕΠΙΣΥΣΤΑΣΗΣ — of a concourse, of a gathering, of a crowd, of a throng, of a multitude, of a pressure, of a burden
  • ΕΠΙΣΥΣΤΑΣΙΣ — a concourse, a crowd, a throng, a tumultuous gathering, a conspiracy, a hostile gathering, a pressing claim, a pressing care
  • ΕΠΙΣΥΣΤΗ — gathering, concourse, throng, pressing crowd, pressure, anxiety

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.