ἘΠΙΣΧΗ, ἐπισχη
EPISCHĒ, epischē
Sounds Like: eh-PIS-khee
Translations: hold back, restrain, stop, delay, wait, give attention to, apply oneself to
From the root: ἘΠΊΣΧΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word means to hold back, restrain, or stop. It can also mean to delay or wait. In some contexts, it can mean to give attention to or apply oneself to something. It is often used in commands or prohibitions, telling someone not to do something or to wait.
Inflection: Second Aorist, Active, Subjunctive, Second Person Singular
Strong’s number: G2079 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
From the same root
No other words from the same root, ἘΠΊΣΧΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.