ἘΠΙΣΧΩ, ἐπισχω
EPISCHŌ, epischō
Sounds Like: ep-IS-kho
Translations: to hold back, to stop, to restrain, to delay, to wait, to pause
From the root: ΕΠΙΣΧΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is a compound verb formed from the preposition 'ἐπί' (epi), meaning 'upon' or 'in addition to', and the verb 'ἔχω' (echo), meaning 'to have' or 'to hold'. It means to hold back, to stop, or to restrain. It can also mean to delay or to pause. It is used to describe an action of stopping or preventing something from proceeding.
Inflection: Present Active Indicative, First Person Singular
Strong’s number: G1907 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΠΙΣΧΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΕΠΙΣΧΩ — to hold back, to stop, to delay, to restrain, to check, to wait
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.