2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΠΙΤΑΣΣΟΜΕΝΑ, ἐπιτασσομενα

EPITASSOMENA, epitassomena

Sounds Like: eh-pee-TAS-so-meh-nah

Translations: things being commanded, things commanded, what is commanded

From the root: ἘΠΙΤΑΣΣΩ

Part of Speech: Participle

Explanation: This word is a present passive participle, meaning 'being commanded' or 'what is commanded'. It is derived from the verb 'ἐπιτάσσω', which means 'to command' or 'to order'. As a participle, it functions like an adjective or a noun, describing something that is in the process of being commanded or has been commanded. It is a compound word formed from 'ἐπί' (upon, over) and 'τάσσω' (to arrange, to order).

Inflection: Present, Passive, Participle, Neuter, Plural, Nominative or Accusative

Strong’s number: G2025 (Lookup on BibleHub)


Instances

Clement of Rome
  • Clement’s First Letter — 37:3

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἘΠΙΤΑΣΣΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.