ἘΠΙΤΕΛΕΣΘΗΤΩ, ἐπιτελεσθητω
EPITELESTHĒTŌ, epitelesthētō
Sounds Like: eh-pee-teh-LES-thay-toh
Translations: let it be completed, let it be accomplished, let it be finished, let it be performed
From the root: ἘΠΙΤΕΛΈΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word means to bring to an end, to complete, to accomplish, or to perform. It implies carrying something through to its conclusion or fulfillment. This specific form is an imperative, meaning it expresses a command or a strong request for something to be done.
Inflection: Third Person Singular, Aorist, Passive, Imperative
Strong’s number: G2005 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Ezra (Alpha) — 8:21
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἘΠΙΤΕΛΈΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΠΙΤΕ — accomplish, complete, finish, perform, carry out, bring to pass
- ἘΠΙΤΕΛΕΙΤΑΙ — it is completed, it is finished, it is performed, it is accomplished, it is brought to pass
- ἘΠΙΤΕΛΕΣΕΙΣ — you will complete, you will finish, you will accomplish, you will perform
- ἘΠΙΤΕΛΕΣΘΕΝΤΟΣ — having been completed, having been accomplished, having been brought to pass, having been finished
- ἘΠΙΤΕΛΕΣΘΕΝΤΩΝ — having been completed, having been finished, having been performed, having been brought to pass
- ἘΠΙΤΕΛΕΣΘΗΝΑΙ — to be completed, to be finished, to be accomplished, to be brought to pass
- ἘΠΙΤΕΛΕΣΘΗΣΕΤΑΙ — it will be completed, it will be accomplished, it will be brought to pass, it will be performed
- ἘΠΙΤΕΛΟΥΜΕΝΟΝ — being completed, being finished, being performed, being accomplished
- ἘΠΙΤΕΛΟΥΜΕΝΟΥΣ — being completed, being performed, being accomplished, being carried out
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.