2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΠΙΤΙΜΗΣΙΣ, ἐπιτιμησις

EPITIMĒSIS, epitimēsis

Sounds Like: ep-ee-TEE-may-sis

Translations: rebuke, a rebuke, reproof, a reproof, punishment, a punishment, censure, a censure

From the root: ἘΠΙΤΙΜΗΣΙΣ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers to a strong expression of disapproval or criticism, often implying a warning or a penalty. It can be used in the context of a formal reprimand, a severe scolding, or even a punitive measure. It signifies the act of finding fault with someone or something, often with the intent to correct behavior.

Inflection: Singular, Nominative, Feminine

Strong’s number: G2007 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ἘΠΙΤΙΜΗΣΙΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.