ἘΠΙΦΟΙΤΩΝ, ἐπιφοιτων
EPIPHOITŌN, epiphoitōn
Sounds Like: eh-pee-FOY-tohn
Translations: visiting, coming upon, resorting to, one who visits, those who visit
From the root: ΕΠΙΦΟΙΤΑΩ
Part of Speech: Participle
Explanation: This word is a present active participle derived from the verb 'ἐπιφοιτάω' (epiphoitaō). It describes an action of 'visiting' or 'coming upon' someone or something, often with the sense of frequent or repeated visitation, or a divine visitation. It can be used to describe someone who is in the act of visiting or frequenting a place or person.
Inflection: Present, Active, Masculine, Genitive, Plural
Strong’s number: G2029 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 3 — 5:100
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΠΙΦΟΙΤΑΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΠΕΦΟΙΤΗΚΕΙ — had come upon, had visited, had resorted to, had frequented
- ἘΠΙΦΟΙΤΑ — to come upon, to visit, to come to, to frequent, to resort to
- ἘΠΙΦΟΙΤΗΣΑΣΑΝ — having come upon, having visited, having appeared, having descended upon
- ἘΠΙΦΟΙΤΩΝΤΩΝ — of those visiting, of those coming upon, of those frequenting
- ΕΠΙΦΟΙΤΑ — to come upon, to visit, to descend upon, to come to
- ΕΠΙΦΟΙΤΑΩ — to come upon, to visit, to descend upon, to come to
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.