2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΠΙΦΥΟΜΕΝΟΣ, ἐπιφυομενος

EPIPHYOMENOS, epiphyomenos

Sounds Like: eh-pee-PHOO-oh-meh-nos

Translations: growing upon, growing on, adhering to, attaching oneself to, being added to, being joined to

From the root: ἘΠΙΦΥΟΜΑΙ

Part of Speech: Participle

Explanation: This is a present middle/passive participle of the verb ἐπιφύομαι (epiphyomai), which means 'to grow upon, to be added to, to adhere to'. It is a compound word formed from ἐπί (epi), meaning 'upon' or 'to', and φύομαι (phyomai), meaning 'to grow' or 'to be born'. As a participle, it describes an action or state and can function adjectivally, modifying a noun, or adverbially, describing how an action is performed.

Inflection: Present, Middle/Passive Voice, Participle, Masculine, Singular, Nominative

Strong’s number: G2186 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint
  • 2 Maccabees — 4:50

From the same root

No other words from the same root, ἘΠΙΦΥΟΜΑΙ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.