2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΠΙΧΡΥΣΟΙ, ἐπιχρυσοι

EPICHRYSOI, epichrysoi

Sounds Like: eh-pee-KHROO-soy

Translations: gilded, overlaid with gold, gold-plated

From the root: ΕΠΙΧΡΥΣΟΣ

Part of Speech: Adjective

Explanation: This word is an adjective used to describe something that has been covered or adorned with gold. It implies a surface treatment rather than being solid gold. It can be used to describe objects, structures, or anything that has been given a golden overlay.

Inflection: Plural, Nominative or Vocative, Masculine


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

No other words from the same root, ΕΠΙΧΡΥΣΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.