ἘΠΩΜΙΔΑ, ἐπωμιδα
EPŌMIDA, epōmida
Sounds Like: ep-oh-MEE-da
Translations: ephod, a shoulder-piece, a shoulder-cape
From the root: ΕΠΩΜΙΣ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word refers to a shoulder-piece or shoulder-cape, often specifically the ephod worn by the high priest in ancient Israel. It was a vestment that covered the shoulders and upper back, typically made of fine linen and adorned with precious stones. It is used in contexts describing priestly garments or similar attire.
Inflection: Singular, Accusative, Feminine
Strong’s number: G2027 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 3 — 7:165
Josephus' The Jewish War
- Book Five — 5:50
Swete's Recension of the Greek Septuagint
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΠΩΜΙΣ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.