ἘΠΩΜΙΔΑΣ, ἐπωμιδας
EPŌMIDAS, epōmidas
Sounds Like: ep-oh-MEE-das
Translations: ephod, a ephod, shoulder-piece
From the root: ἘΠΩΜΙΔΑΣ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word refers to a priestly vestment, specifically a shoulder-piece or an ephod. It was a garment worn by the high priest in ancient Israel, often adorned with precious stones and used for divination. It is typically described as a sleeveless garment, worn over the tunic, with two shoulder-pieces that were fastened together.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine
Strong’s number: G2186 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
From the same root
No other words from the same root, ἘΠΩΜΙΔΑΣ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.