2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΡΓΑΒ, ἐργαβ

ERGAB, ergab

Sounds Like: ER-gab

Translations: unknown, a mystery, a puzzle

From the root: ἘΡΓΑΒ

Part of Speech: Unknown

Explanation: This word, "ἘΡΓΑΒ", is not a recognized word in standard Koine Greek lexicons or dictionaries. It appears to be a hapax legomenon (a word appearing only once) or a unique textual variant, possibly a transliteration of a foreign word, a proper noun, or a scribal error. Given the context provided, it seems to refer to some kind of object or concept associated with the Ark of the Lord, possibly a specific offering, a type of container, or a place. Without further context or scholarly consensus, its exact meaning remains unknown. It is highly likely that this word is a misspelling or a corruption of another word, or a non-Greek term.

Inflection: Does not inflect

Unknown: Yes


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ἘΡΓΑΒ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.