2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΡΓΑΝΗΝ, ἐργανην

ERGANĒN, erganēn

Sounds Like: er-GAH-nane

Translations: Ergane, a worker, a craftswoman, a goddess of crafts

From the root: ΕΡΓΑΝΗ

Part of Speech: Noun, Adjective

Explanation: Ergane is an epithet, most commonly used for the Greek goddess Athena, signifying her role as a patron of crafts, arts, and industry. It highlights her association with skilled labor and creative work. When used as a noun, it refers to a worker or craftswoman. As an adjective, it describes something related to work or craftsmanship.

Inflection: Singular, Accusative, Feminine


Instances

Clement of Alexandria
  • Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 10:32

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΡΓΑΝΗ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ΕΡΓΑΝΗΝ — working, active, busy, a working (woman), an active (woman), a busy (woman)

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.