2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΣΠΟΔΩΣΑΝΤΟ, ἐσποδωσαντο

ESPODŌSANTO, espodōsanto

Sounds Like: es-po-DOH-san-toh

Translations: they covered themselves with ashes, they put on ashes, they strewed ashes upon themselves

From the root: ΣΠΟΔΟΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word describes the act of covering oneself with ashes, often as a sign of mourning, repentance, or humility. It is typically used in a context where people are expressing deep sorrow or contrition. The form "ἘΣΠΟΔΩΣΑΝΤΟ" is a past tense, indicating that the action has already occurred.

Inflection: Aorist, Indicative, Middle, Third Person, Plural

Strong’s number: G4700 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ΣΠΟΔΟΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.