ἘΦΑΣΚΟΝΔΙΑΦΕΡΕΙΝ, ἐφασκονδιαφερειν
EPHASKONDIAPHEREIN, ephaskondiapherein
Sounds Like: eh-PHAS-kon-dee-ah-FEH-rin
Translations: they were saying to differ, they were asserting to be different, they were claiming to be superior
From the root: ΦΗΜΙ, ΔΙΑΦΕΡΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This is a compound phrase consisting of two verbs: ἘΦΑΣΚΟΝ (ephaskon) and ΔΙΑΦΕΡΕΙΝ (diapherein). ἘΦΑΣΚΟΝ is the imperfect active indicative, third person plural of the verb φημί (phēmi), meaning 'they were saying' or 'they used to say'. ΔΙΑΦΕΡΕΙΝ is the present active infinitive of the verb διαφέρω (diapherō), meaning 'to differ', 'to be different', 'to excel', or 'to be superior'. Together, the phrase means 'they were saying to differ' or 'they were asserting to be superior/different'. It describes a past, ongoing assertion that someone or something was distinct or superior.
Inflection: ἘΦΑΣΚΟΝ: Imperfect, Active, Indicative, Third Person, Plural; ΔΙΑΦΕΡΕΙΝ: Present, Active, Infinitive
Strong’s numbers: G5346 (Lookup on BibleHub), G1308 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Seven — 8:4
From the same root
No other words from the same root, ΦΗΜΙ, ΔΙΑΦΕΡΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.