ἘΦΙΛΟΝΕΙΚΗΣΕΝΠΡΟΣ, ἐφιλονεικησενπρος
EPHILONEIKĒSENPROS, ephiloneikēsenpros
Sounds Like: eh-fee-loh-NEE-kee-sen-pros
Translations: he contended against, he strove against, he disputed with, he struggled with
From the root: ΦΙΛΟΝΕΙΚΕΩ, ΠΡΟΣ
Part of Speech: Verb, Preposition
Explanation: This is a compound word formed by the verb 'ἘΦΙΛΟΝΕΙΚΗΣΕΝ' (ephiloneikēsen) and the preposition 'ΠΡΟΣ' (pros). The verb 'ἘΦΙΛΟΝΕΙΚΗΣΕΝ' means 'he/she/it contended, strove, or disputed.' The preposition 'ΠΡΟΣ' means 'to, toward, with, or against.' Together, the compound means 'he/she/it contended against' or 'struggled with' someone or something, indicating an action of striving or disputing in opposition to another.
Inflection: Verb: Third Person, Singular, Aorist, Indicative, Active; Preposition: Does not inflect
Strong’s numbers: G5359 (Lookup on BibleHub), G4314 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book One — 22:11
From the same root
No other words from the same root, ΦΙΛΟΝΕΙΚΕΩ, ΠΡΟΣ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.