2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΦΙΛΟΤΙΜΟΥΝΤΟ, ἐφιλοτιμουντο

EPHILOTIMOUNTO, ephilotimounto

Sounds Like: eh-fee-loh-tee-MOON-toh

Translations: they were ambitious, they were eager, they were zealous, they were striving, they were showing honor

From the root: ΦΙΛΟΤΙΜΈΟΜΑΙ

Part of Speech: Verb

Explanation: This is a compound verb formed from ΦΊΛΟΣ (philos, 'friend, loving') and ΤΙΜΉ (timē, 'honor, value'). It describes the action of being ambitious, eager, or zealous, often in a positive sense of striving for something honorable or showing honor to someone. It can also mean to be eager to do something, to make it one's ambition, or to strive earnestly.

Inflection: Imperfect, Indicative, Middle or Passive Voice, 3rd Person, Plural

Strong’s number: G5389 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

No other words from the same root, ΦΙΛΟΤΙΜΈΟΜΑΙ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.