2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΦΙΣΟΝ, ἐφισον

EPHISON, ephison

Sounds Like: eh-FEE-son

Translations: equal, equally, as much as, as long as, corresponding to, proportionate

From the root: ἼΣΟΣ

Part of Speech: Adjective, Adverb

Explanation: This word is a compound adjective formed from the preposition 'ἐπί' (epi), meaning 'upon' or 'to', and the adjective 'ἴσος' (isos), meaning 'equal'. It can be used as an adjective meaning 'equal' or 'corresponding to', or as an adverb meaning 'equally' or 'as much as'. It often indicates a state of equality, proportionality, or correspondence.

Inflection: Singular, Neuter, Nominative or Accusative; or Adverbial

Strong’s number: G2183 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ἼΣΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.