ἘΦΟΡΜΟΥΝΤΩΝ, ἐφορμουντων
EPHORMOUNTŌN, ephormountōn
Sounds Like: ef-hor-MOON-tone
Translations: lying at anchor, lying in wait, waiting, watching, being at anchor, being in wait
From the root: ἘΦΟΡΜΕΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is a participle derived from the verb 'ephormeo', meaning 'to lie at anchor', 'to lie in wait', or 'to be ready for action'. It describes someone or something that is positioned and waiting, either literally at anchor (like a ship) or figuratively, like someone waiting to ambush or seize an opportunity. It implies a state of readiness or anticipation.
Inflection: Present, Active, Participle, Genitive, Masculine or Neuter, Plural
Strong’s number: G2186 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book One — 15:5
From the same root
No other words from the same root, ἘΦΟΡΜΕΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.