2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΧΟΝΤΕΣΕΤΟΙΜΟΥΣ, ἐχοντεσετοιμους

ECHONTESETOIMOUS, echontesetoimous

Sounds Like: ekh-ON-tes-eh-TOY-moos

Translations: having ready, being ready, holding ready

From the root: ΕΧΩ, ΕΤΟΙΜΟΣ

Part of Speech: Participle, Adjective

Explanation: This is a compound phrase formed by the participle 'ἔχοντες' (having/holding) and the adjective 'ἕτοιμοι' (ready/prepared). It describes a state of possessing something in a state of readiness or being prepared oneself. It is used to indicate that a group of people are prepared or have something prepared.

Inflection: Present Active Participle, Nominative Masculine Plural (from ἔχω) and Accusative Masculine Plural (from ἕτοιμος)

Strong’s numbers: G2192 (Lookup on BibleHub), G2092 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Five — 3:16

From the same root

No other words from the same root, ΕΧΩ, ΕΤΟΙΜΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.