2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΧΟΝΤΕΣΣΥΝΕΤΗΡΗΣΑΜΕΝ, ἐχοντεσσυνετηρησαμεν

ECHONTESSYNETĒRĒSAMEN, echontessynetērēsamen

Sounds Like: EH-khon-tes SOON-eh-tay-RAY-sah-men

Translations: having, holding, we preserved, we kept together, we guarded

From the root: ἘΧΩ, ΣΥΝΤΗΡΈΩ

Part of Speech: Participle, Verb

Explanation: This appears to be a concatenation of two separate Koine Greek words: 'ἘΧΟΝΤΕΣ' and 'ΣΥΝΕΤΗΡΗΣΑΜΕΝ'. 'ἘΧΟΝΤΕΣ' is a participle meaning 'having' or 'holding', indicating possession or a state of being. 'ΣΥΝΕΤΗΡΗΣΑΜΕΝ' is a verb meaning 'we preserved' or 'we kept together', referring to an action completed in the past by a group. The combined phrase would imply 'having, we preserved' or 'those who had, preserved'. This kind of concatenation without spaces is common in ancient manuscripts.

Inflection: ἘΧΟΝΤΕΣ: Present, Active, Participle, Nominative, Masculine, Plural; ΣΥΝΕΤΗΡΗΣΑΜΕΝ: Aorist, Active, Indicative, 1st Person, Plural

Strong’s numbers: G2192 (Lookup on BibleHub), G4933 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ἘΧΩ, ΣΥΝΤΗΡΈΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.