2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΧΩΡΗΣΕΝΠΑΘΩΝ, ἐχωρησενπαθων

ECHŌRĒSENPATHŌN, echōrēsenpathōn

Sounds Like: ekh-OH-ray-sen pa-THOHN

Translations: he went having suffered, he proceeded having experienced, he made room having undergone

From the root: ΧΩΡΕΩ, ΠΑΣΧΩ

Part of Speech: Verb, Participle

Explanation: This is a compound phrase consisting of two words: the verb 'ἐχώρησεν' (echōrēsen) and the participle 'παθών' (pathōn). 'Ἐχώρησεν' is the third person singular aorist active indicative of 'χωρέω', meaning 'he went', 'he proceeded', or 'he made room'. 'Παθών' is the masculine singular aorist active participle of 'πάσχω', meaning 'having suffered' or 'having experienced'. Together, the phrase describes someone who went or proceeded after having suffered or experienced something.

Inflection: ἘΧΩΡΗΣΕΝ: Third Person, Singular, Aorist, Active, Indicative; ΠΑΘΩΝ: Masculine, Singular, Aorist, Active, Participle

Strong’s numbers: G5562 (Lookup on BibleHub), G3958 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book One — 1:6

From the same root

No other words from the same root, ΧΩΡΕΩ, ΠΑΣΧΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.