2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΕΗ, εη

EĒ, eē

Sounds Like: EH

Translations: if, whether, or, either, indeed, truly, certainly, ah!, oh!, alas!

From the root: ΕΗ

Part of Speech: Interjection, Conjunction, Adverb

Explanation: This word is highly ambiguous due to the lack of diacritics in ancient manuscripts. It most commonly represents the conjunction 'εἰ' (ei), meaning 'if' or 'whether', used to introduce conditional clauses or indirect questions. It can also represent the interjection 'ἦ' (e), expressing affirmation, surprise, or lament, often translated as 'indeed', 'truly', 'ah!', 'oh!', or 'alas!'. Furthermore, it could represent 'ἤ' (e), a disjunctive conjunction meaning 'or' or 'either...or'. The precise meaning depends entirely on the context and the intended diacritics.

Inflection: Does not inflect

Strong’s numbers: G1487 (Lookup on BibleHub), G2228 (Lookup on BibleHub)


Instances

None found.


From the same root

No other words from the same root, ΕΗ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.