2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΕἸΚΩ, εἰκω

EIKŌ, eikō

Sounds Like: ee-KOH

Translations: yield, give way, submit, concede, give place

From the root: ΕἸΚΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This verb means to yield, give way, or submit to someone or something. It implies a concession or a giving up of one's position or will in favor of another. It can be used in contexts where one steps aside, retreats, or complies with authority or circumstances.

Inflection: Present Active Indicative, First Person Singular

Strong’s number: G1503 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕἸΚΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ΕἸΚΕΙ — yield, give way, submit, give place, retreat
  • ΕἸΚΕΙΝ — to yield, to give way, to submit, to comply, to retreat
  • ΕἸΞΑΜΕΝ — we yielded, we submitted, we gave way, we conceded
  • ΕἸΞΟΥΣΙΝ — they will yield, they will give way, they will submit
  • ΕΙΞΑΣ — yielded, gave way, submitted, retreated, conceded

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.