2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΕἸΣΗΕΙΓΕΡΟΝΤΩΝ, εἰσηειγεροντων

EISĒEIGERONTŌN, eisēeigerontōn

Sounds Like: eis-ay-ee-geh-RON-ton

Translations: of having been gathered in, of having been brought together

From the root: ΕΙΣΑΓΕΙΡΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is a compound verb, formed from the preposition ΕἸΣ (eis, meaning 'into' or 'to') and the verb ἈΓΕΊΡΩ (ageirō, meaning 'to gather' or 'to collect'). Therefore, ΕἸΣΑΓΕΊΡΩ means 'to gather into' or 'to bring together'. The form ΕἸΣΗΕΙΓΕΡΟΝΤΩΝ is a perfect participle, indicating an action completed in the past with ongoing results. It describes those who have been gathered or brought together.

Inflection: Perfect, Participle, Genitive, Plural, Masculine or Neuter

Strong’s number: G1523 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΕΙΣΑΓΕΙΡΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.