ΕἸΣΠΛΕΥΣΑΝΤΑ, εἰσπλευσαντα
EISPLEUSANTA, eispleusanta
Sounds Like: eis-PLEW-san-tah
Translations: having sailed in, having sailed into, having entered by ship
From the root: ΕἸΣΠΛΈΩ
Part of Speech: Participle
Explanation: This word is an aorist active participle, meaning 'having sailed in' or 'having entered by ship'. It is a compound word formed from the preposition ΕἸΣ (eis), meaning 'into' or 'to', and the verb ΠΛΈΩ (pleō), meaning 'to sail' or 'to navigate'. As a participle, it describes an action that has already occurred, often functioning adverbially to modify a verb or adjectivally to modify a noun, indicating the manner or circumstance of an action.
Inflection: Singular, Accusative, Masculine, Aorist Active Participle
Strong’s number: G1525 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- 2 Maccabees — 14:1
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕἸΣΠΛΈΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΕἸΣΠΛΕΟΝΤΩΝ — of those sailing in, of those entering by ship, of those arriving by ship
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.