ΕἸΣΤΟΣΟΥΤΟΝ, εἰστοσουτον
EISTOSOUTON, eistosouton
Sounds Like: EES-toh-SOO-ton
Translations: to such an extent, so far, so much, to this degree, to such a point
From the root: ΕἸΣ, ΤΟΣΟΥΤΟΣ
Part of Speech: Adverbial Phrase
Explanation: This is a compound adverbial phrase formed from the preposition 'εἰς' (eis), meaning 'into' or 'to', and the demonstrative adjective 'τοσοῦτον' (tosouton), meaning 'so great' or 'so much'. Together, it indicates a degree or extent, often translated as 'to such an extent' or 'so far'. It is used to express the culmination or result of an action or state, emphasizing the degree to which something has occurred.
Inflection: Does not inflect (as a fixed phrase)
Strong’s numbers: G1519 (Lookup on BibleHub), G5118 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
From the same root
No other words from the same root, ΕἸΣ, ΤΟΣΟΥΤΟΣ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.