ΕἸΣΤΟΥ̓ΜΠΡΟΣΘΕΝ, εἰστοὐμπροσθεν
EISTOUMPROSTHEN, eistoumprosthen
Sounds Like: EES-too-M-PROS-then
Translations: forward, to the front, ahead
From the root: ΕἸΣ, ΤΟ, ἘΜΠΡΟΣΘΕΝ
Part of Speech: Adverb
Explanation: This is a compound adverbial phrase formed from the preposition ΕἸΣ (eis, meaning 'into' or 'to'), the neuter definite article ΤΟ (to, meaning 'the'), and the adverb ἘΜΠΡΟΣΘΕΝ (emprosthen, meaning 'in front' or 'before'). Together, it means 'to the front' or 'forward', indicating movement towards the front or a position ahead. It is used to describe direction or location.
Inflection: Does not inflect
Strong’s numbers: G1519 (Lookup on BibleHub), G3588 (Lookup on BibleHub), G1715 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Three — 7:85
From the same root
No other words from the same root, ΕἸΣ, ΤΟ, ἘΜΠΡΟΣΘΕΝ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.