2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΕΙΜΗ, ειμη

EIMĒ, eimē

Sounds Like: ay-MAY

Translations: unless, except, if not, save, but

From the root: ΕΙΜΗ

Part of Speech: Conjunction

Explanation: This word is a compound conjunction formed from 'ει' (if) and 'μη' (not). It is primarily used to introduce a condition that, if met, would negate the main clause, or to introduce an exception to a general statement. It can be translated as 'unless', 'except', or 'if not'. For example, 'unless you believe' or 'no one except him'.

Inflection: Does not inflect

Strong’s number: G1508 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus

From the same root

No other words from the same root, ΕΙΜΗ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.