ΕΙΠΕΡ, ειπερ
EIPER, eiper
Sounds Like: EYE-per
Translations: if indeed, since indeed, seeing that, if so be that
From the root: ΕΙΠΕΡ
Part of Speech: Conjunction
Explanation: This word is a compound conjunction formed from 'εἰ' (if) and 'περ' (indeed, very). It is used to introduce a condition or a reason, often emphasizing the certainty or reality of the condition. It can be translated as 'if indeed', 'since indeed', or 'seeing that', indicating that the condition is assumed to be true or is presented as a factual premise.
Inflection: Does not inflect
Strong’s number: G1489 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
From the same root
No other words from the same root, ΕΙΠΕΡ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.