ΕΙΡΓΝΥΣΙ, ειργνυσι
EIRGNYSI, eirgnysi
Sounds Like: eer-GNOO-see
Translations: they shut in, they confine, they imprison, they restrain, they hinder
From the root: ΕΙΡΓΝΥΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word describes the action of shutting someone or something in, confining them, or imprisoning them. It can also mean to restrain or hinder. It is used to describe the act of restricting movement or freedom, often by force.
Inflection: Present, Indicative, Active, Third Person, Plural
Strong’s number: G1689 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
From the same root
No other words from the same root, ΕΙΡΓΝΥΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.