2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΕΙΡΚΤΟΦΥΛΑΚΙ, ειρκτοφυλακι

EIRKTOPHYLAKI, eirktophylaki

Sounds Like: eer-kto-fy-LA-kee

Translations: jailer, a jailer, prison guard, a prison guard

From the root: ΕΙΡΚΤΟΦΥΛΑΞ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers to a jailer or prison guard, someone who is in charge of a prison and its prisoners. It is a compound word formed from 'εἱρκτή' (eirktē), meaning 'prison' or 'jail', and 'φύλαξ' (phylax), meaning 'guard' or 'keeper'. Thus, it literally means 'prison-guard'.

Inflection: Singular, Dative, Masculine

Strong’s number: G1748 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

No other words from the same root, ΕΙΡΚΤΟΦΥΛΑΞ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.