ΕΙΣΤΙΑ, ειστια
EISTIA, eistia
Sounds Like: hes-TEE-ah
Translations: hearth, a hearth, fireplace, a fireplace, altar, a altar
From the root: ΕΣΤΙΑ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word refers to a hearth or fireplace, which was the central point of a home in ancient times, often associated with domestic life and hospitality. It can also refer to an altar, as altars were often built in a similar manner to hearths and served as a focal point for religious rituals. The provided word 'ΕΙΣΤΙΑ' appears to be a misspelling of 'ΕΣΤΙΑ' (Hestia), which is a common Koine Greek word.
Inflection: Singular, Nominative, Feminine
Strong’s number: G2078 (Lookup on BibleHub)
Unknown: Yes
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
Josephus' The Jewish War
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΣΤΙΑ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.