ΕΚΔΙΜΑΤΟΥΜΕΝΟΙ, εκδιματουμενοι
EKDIMATOUMENOI, ekdimatoumenoi
Sounds Like: ek-dee-mah-TOO-meh-noy
Translations: being terrified, being greatly alarmed, being frightened
From the root: ΕΚΔΕΙΜΑΤΟΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is a participle, indicating an ongoing state or action. It describes someone who is in a state of extreme fear or terror. The provided word 'ΕΚΔΙΜΑΤΟΥΜΕΝΟΙ' appears to be a misspelling of 'ΕΚΔΕΙΜΑΤΟΥΜΕΝΟΙ', which is the more common and correct form. It is a compound word formed from 'ΕΚ' (out of, from) and 'ΔΕΙΜΑΤΟΩ' (to terrify).
Inflection: Present, Middle/Passive, Participle, Nominative, Masculine, Plural
Strong’s number: G1570 (Lookup on BibleHub)
Unknown: Yes
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΚΔΕΙΜΑΤΟΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΕΚΔΕΙΜΑΤΟΥΜΕΝΟΙ — being terrified, being greatly alarmed, being frightened, being scared
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.