2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

Redirected from εκζητιϲ, replacing lunate sigma Ϲϲ with normal sigma Σσ/ς.

ΕΚΖΗΤΙΣ, εκζητις

EKZĒTIS, ekzētis

Sounds Like: ek-ZAY-tay-sis

Translations: dispute, discussion, controversy, question, investigation

From the root: ΕΚΖΗΤΗΣΙΣ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers to a dispute, discussion, or controversy, often implying a contentious or fruitless investigation. It describes a situation where there is much questioning or debate, but without a clear or beneficial outcome. It is typically used in contexts where such discussions are seen as unhelpful or leading to division.

Inflection: Singular, Nominative, Feminine

Strong’s number: G1678 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus
  • Shepherd of Hermas — 11:5

From the same root

No other words from the same root, ΕΚΖΗΤΗΣΙΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.