ΕΛΕΑ, ελεα
ELEA, elea
Sounds Like: eh-LEH-ah
Translations: olive tree, olive, olive oil, wild olive, of olive, of olive oil, of wild olive, wretched, miserable, unfortunate, a wretched one, a miserable one
From the root: ΕΛΕΑ
Part of Speech: Noun, Adjective
Explanation: This word, without diacritics, can represent several distinct Koine Greek words. It can refer to an 'olive tree', 'olive', or 'olive oil', often in a genitive or dative case, or as a plural. In this sense, it describes something related to the olive plant or its product. Alternatively, it can be an adjective meaning 'wretched', 'miserable', or 'unfortunate', often used to describe a person's state. It can also function as a substantive noun meaning 'a wretched one' or 'a miserable one'. The specific meaning depends heavily on the context and the original diacritics.
Inflection: Singular, Nominative, Feminine (for 'wretched'); Plural, Nominative/Accusative, Neuter (for 'wretched things'); Singular, Genitive, Feminine (for 'of olive tree/oil'); Singular, Dative, Feminine (for 'to/for olive tree/oil'); Plural, Nominative/Accusative, Feminine (for 'olive trees/olives').
Instances
Codex Sinaiticus
- Judges — 9:8
- Tobit — 13:2
- 4 Maccabees — 9:3
- Psalms — 36:26, 114:5
- Proverbs — 14:31, 21:26
- Sirach — 18:14
From the same root
No other words from the same root, ΕΛΕΑ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.