2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΕΛΛΟΥΛΕΙΜ, ελλουλειμ

ELLOULEIM, ellouleim

Sounds Like: el-loo-LEEM

Translations: shout, a shout, cry, a cry, wail, a wail

From the root: ΕΛΛΟΥΛΕΙΜ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word is a transliteration of a Hebrew term, likely referring to a shout, cry, or wail, often associated with harvest celebrations or lamentations. It describes a loud vocal expression. In the provided context, it refers to the shouts made during the grape harvest.

Inflection: Does not inflect


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ΕΛΛΟΥΛΕΙΜ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.