2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΕΛΛΟΥΛΙΜʼ, ελλουλιμʼ

ELLOULIMʼ, elloulimʼ

Sounds Like: el-loo-LIM

Translations: Ellulim, harvest shouts, vintage shouts, shouts of joy

From the root: ΕΛΛΟΥΛΙΜ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word is a transliteration of the Hebrew word 'הֵילֵל' (heylel) or 'הֵילִיל' (heylil), meaning 'shout of joy' or 'wailing'. In the context of the provided example usage, it refers to the shouts or cries associated with the grape harvest or vintage. The final 'ʼ' (keraia) indicates that this word is likely a numerical value or an abbreviation, but in this context, it is most likely a transliteration of a foreign word, and the 'ʼ' might be a scribal mark or a representation of a Hebrew ending. It describes the sounds made during a celebratory or laborious event like a harvest.

Inflection: Plural, Neuter (likely, based on context and similar Hebrew transliterations), does not inflect in the same way as native Greek words.


Instances

None found.


From the same root

No other words from the same root, ΕΛΛΟΥΛΙΜ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.