2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

Redirected from εμπληϲθηνε, replacing lunate sigma Ϲϲ with normal sigma Σσ/ς.

ΕΜΠΛΗΣΘΗΝΕ, εμπλησθηνε

EMPLĒSTHĒNE, emplēsthēne

Sounds Like: em-plees-THEE-nay

Translations: to be filled, to be satisfied, to be full, to be sated

From the root: ΠΛΗΘ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is the aorist passive infinitive form of the verb 'empletho' (ἐμπλήθω). It means 'to be filled' or 'to be satisfied'. It describes the state of becoming full or having one's desires or needs met. It can be used in contexts where something is filled with a substance, or when a person is satisfied with food, drink, or other provisions.

Inflection: Aorist, Passive, Infinitive

Strong’s number: G1706 (Lookup on BibleHub)


Instances

None found.


From the same root

No other words from the same root, ΠΛΗΘ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.