Redirected from ενγαρευϲη, replacing lunate sigma Ϲϲ with normal sigma Σσ/ς.
ΕΝΓΑΡΕΥΣΗ, ενγαρευση
ENGAREUSĒ, engareusē
Sounds Like: eng-gah-REH-oo-see
Translations: impressment, forced service, requisition
From the root: ΕΓΓΑΡΕΥΩ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word refers to the act of impressment or forced service, particularly in the context of military or governmental requisitioning of persons, animals, or goods for transport or other duties. It describes the compulsion of someone to perform a service against their will, often under official authority. It is derived from the verb 'ἐγγαρεύω' (engareuo), meaning 'to impress' or 'to compel to service'.
Inflection: Singular, Nominative, Feminine
Strong’s number: G0000 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- Matthew — 5:41
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΓΓΑΡΕΥΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΕΓΓΑΡΕΥΟΥΣΙΝ — they compel, they impress, they force into service
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.