2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΕΝΜΕΝΗ, ενμενη

ENMENĒ, enmenē

Sounds Like: en-MEH-nay

Translations: unknown

From the root: ΕΝΜΕΝΗ

Part of Speech: Unknown

Explanation: It's not clear what this word means. It appears to be a misspelling or a garbled form of a Koine Greek word. There is no standard Koine Greek word 'ΕΝΜΕΝΗ' that matches common vocabulary or grammatical forms. It might be a corruption of 'ἐμμένει' (emmenē), meaning 'he/she/it remains in' or 'abides in', or 'ἐμμενῶ' (emmenō), meaning 'I will remain in'. Given the context of ancient manuscripts without diacritics, it is highly probable that this is a scribal error or a variant spelling of a known word.

Inflection: Unknown

Unknown: Yes


Instances

Codex Sinaiticus
  • Shepherd of Hermas — 29:9

From the same root

No other words from the same root, ΕΝΜΕΝΗ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.