2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

Redirected from ενπορευϲοται, replacing lunate sigma Ϲϲ with normal sigma Σσ/ς.

ΕΝΠΟΡΕΥΣΟΤΑΙ, ενπορευσοται

ENPOREUSOTAI, enporeusotai

Sounds Like: en-por-YOO-so-tai

Translations: will go in, will enter, will traffic, will trade, will journey in

From the root: ΕΜΠΟΡΕΥ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is a future tense form of the verb 'emporeuomai', meaning 'to go in, to enter, to traffic, or to trade'. It is a compound word formed from 'en' (in, into) and 'poreuomai' (to go, to journey). It describes an action of entering or engaging in commerce that will happen in the future.

Inflection: Future Indicative, Middle/Passive Voice, 3rd Person Singular

Strong’s number: G1719 (Lookup on BibleHub)


Instances

None found.


From the same root

No other words from the same root, ΕΜΠΟΡΕΥ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.