2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΕΝΥΠΝΙΑΖΟΜΕΝΟΙ, ενυπνιαζομενοι

ENYPNIAZOMENOI, enypniazomenoi

Sounds Like: en-yoop-nee-AH-zoh-men-oy

Translations: dreaming, those who dream, being dreamers, given to dreams

From the root: ΕΝΥΠΝΙΑΖΩ

Part of Speech: Verb, Participle

Explanation: This word describes someone who is dreaming or is given to dreams. It can refer to the act of experiencing dreams while asleep, or more broadly, to someone who is a 'dreamer' in a figurative sense, perhaps someone who has visions or is deluded by their own fantasies. In the provided context, it likely refers to false teachers who are 'dreaming' or deluded, leading them to defile the flesh, reject authority, and slander glorious ones.

Inflection: Present, Middle/Passive, Participle, Nominative, Masculine, Plural

Strong’s number: G1797 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΝΥΠΝΙΑΖΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.