2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

Redirected from ενϲιτουνται, replacing lunate sigma Ϲϲ with normal sigma Σσ/ς.

ΕΝΣΙΤΟΥΝΤΑΙ, ενσιτουνται

ENSITOUNTAI, ensitountai

Sounds Like: en-see-TOO-nigh

Translations: are fed, are nourished, are sustained with food

From the root: ΕΝΣΙΤΕΥΟΜΑΙ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is a verb meaning 'to be fed' or 'to be nourished'. It describes the act of receiving sustenance, particularly food. It is often used in contexts referring to animals or people being provided with food.

Inflection: Present, Indicative, Middle/Passive, Third Person Plural

Strong’s number: G1796 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus

From the same root

No other words from the same root, ΕΝΣΙΤΕΥΟΜΑΙ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.